네이버 '클로바더빙', 사용성 대폭 개편…이용자 확대 나서
네이버 '클로바더빙', 사용성 대폭 개편…이용자 확대 나서
  • 김건우 기자
  • 승인 2020.04.14 15:34
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

더 편리한 영상 작업 가능하도록 더빙 가능 글자 수, 시간↑…영어, 일본어도 더빙 지원 추가해
클로바더빙
클로바더빙

[아이티비즈 김건우 기자] 네이버(대표 한성숙)는 동영상 콘텐츠에 별도의 녹음 없이도 음성을 추가할 수 있는 ‘클로바더빙’ 서비스에 대한 이용자 수요가 폭증하는 가운데, 해당 기능을 더욱 편리하게 사용할 수 있도록 사용성을 대폭 강화했다고 밝혔다.

‘클로바더빙’은 목소리 녹음 없이 동영상에 더빙할 수 있는 서비스로, 네이버가 올해 초 출시했다. 네이버 음성 합성 인공지능(AI) 기술인 ‘클로바 보이스(Clova Voice)’를 활용하여 사용자가 입력한 문장을 자연스러운 억양과 감정으로 표현하고 선명하게 전달한다. 특히, 성인과 아이, 남성과 여성, 기쁨과 슬픔 등 다양한 개성을 가진 25종의 보이스를 제공하고 있어, 상황별로 적절한 보이스 선택도 가능하다.

네이버는 대면 활동이 어려워진 상황을 고려해 지난 3월부터 5월까지 개인은 물론 학교와 공공기관 및 기업들도 무료로 제휴를 통해 클로바더빙을 사용할 수 있도록 확대했다. 이후 현재 6천여 건 이상에 달하는 제휴 문의가 접수됐다.

이에 네이버는 더욱 많은 이용자들이 각자의 목적에 맞춰 편리하게 클로바더빙 서비스를 활용할 수 있도록, 보다 업그레이드된 서비스를 제공한다고 밝혔다. 우선, 한 번에 입력 가능한 더빙 글자 수가 기존 100자에서 200자로 확대된다. 더빙 가능한 총 시간 역시 5분에서 20분으로 늘렸다. 20분 이내의 영상이라면 한 번에 더빙할 수 있게 된 셈이다.

네이버는 제휴 요청의 절반 이상이 교육 분야인 것으로 나타나는 등 최근 온라인 개학과 맞물려 해당 기능이 콘텐츠 제작에 널리 활용되는 것으로 파악된다고 밝혔다. 이러한 흐름에 맞춰, 아이들이 15~20분 내외의 적절한 분량의 영상을 선호한다는 점을 파악해 선생님들이 영상 작업을 보다 편리하게 할 수 있도록 신속하게 업데이트를 진행했다고 덧붙였다.

이와 함께, 클로바더빙은 한국어 외에도 영어, 일본어 2개 언어의 보이스를 새롭게 지원한다. 각 언어별로 남녀 화자 보이스 총 4종이 추가로 제공되며, 한국어와 마찬가지로 최대 200자까지 한 번에 입력이 가능하다.

김재민 네이버 클로바 보이스 리더는 “클로바더빙 서비스를 통해 많은 이용자들이 특별한 노력 없이도 인공지능 기술을 콘텐츠 제작에 편리하게 활용하고 있다”고 전했다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.