시스트란, ‘수원관광 통역비서’ 베트남어 기본회화 추가 업그레이드
시스트란, ‘수원관광 통역비서’ 베트남어 기본회화 추가 업그레이드
  • 김건우 기자
  • 승인 2017.02.24 15:58
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

수원시에 거주하는 베트남 다문화 가정의 기본회화 의사소통 지원 목적

[아이티비즈] 시스트란인터내셔널(대표 지 루카스)은 24일 수원시 특화 모바일 통∙번역 애플리케이션 ‘수원관광 통역비서’에 베트남어 기본회화 기능을 추가하는 업그레이드를 실시한다고 밝혔다.

‘수원관광 통역비서’는 작년 3월 시스트란이 개발하여 수원시에 공급한 모바일 통∙번역 앱으로, 4개 언어(한, 영, 중, 일)에 대한 양방향 통역 및 번역 서비스를 제공한다. ‘수원관광 통역비서’는 크게 실시간 통∙번역 ‘통역비서’ 기능과 다양한 상황 속에서 필요한 기본적인 표현을 음성 및 문자로 알려주는 ‘기본회화’ 기능을 제공하는데, 시스트란은 이번 업그레이드를 통해 베트남어를 ‘기본회화’ 지원 언어에 추가할 계획이다.

따라서 이번 업그레이드로 수원시에서 생활하고 있거나 수원시를 방문하는 베트남어 사용자는 ‘수원관광 통역비서’ 앱을 이용하여 민원, 관광, 경찰, 소방, 병원, 등 20가지 다양한 상황에 필요한 표현들을 손쉽고 정확하게 통∙번역된 언어로 구사할 수 있게 되었다.

또한, 시스트란은 이번 업그레이드와 함께 ‘단어검색’ 기능을 새롭게 추가하여 사용자들이 기본적인 단어 검색을 할 수 있는 기능을 보강하였다. 이에 더해 수원시 고유 인명 및 지명에 대한 검색은 수원시에 특화된 ‘통역하기’ 화면을 통하여 단어검색이 가능하게 하여 수원을 방문한 내∙외국인 관광객들이 긴급한 상황에서도 침착하게 의사소통할 수 있도록 돕는다.

새로운 단어검색 기능은 우선 6개 언어에 대한 단어 검색을 지원하게 되는데 지원 언어 쌍은 한-영, 한-중, 한-일, 영어-프랑스어, 영어-스페인어의 5가지이다. 게다가, 시스트란은 이번 업그레이드 이후에도 ‘사용자 피드백’ 기능을 추가한다고 밝혀, 서비스 품질을 지속적으로 개선하여 수원시가 언어장벽 없는 글로벌 지자체로 자리매김하는 데에 기여할 것으로 보인다.

시스트란 지 루카스 대표는 “작년 3월 ‘수원관광 통역비서’ 앱의 성공적인 출시와 9월에 이루어진 첫 번째 업그레이드 이후에도 수원시의 사용자들이 더욱 편리하게 앱을 이용할 수 있도록 하는 추가적인 서비스에 대해 계속 고민해 왔다”면서, “‘수원관광 통역비서’는 수원시에 특화된 통∙번역 앱이며 특히 이번 베트남어 기본회화 추가 업그레이드는 수원시에 정착한 다문화 가정 중 가장 많은 수를 차지하는 베트남 다문화 가정을 위한 것이다”고 말했다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.